当前位置

首页> 苏轼>>饮湖上初晴后雨二首·其二

饮湖上初晴后雨二首·其二

作者:苏轼

原文:

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

翻译及赏析:

在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

湖:即杭州西湖。
潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
方好:正是显得很美。
空濛:细雨迷茫的样子。
西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、、貂蝉、)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
相宜:也显得十分美丽。

  推荐阅读:

  饮湖上初晴后雨二首·其二拼音版

饮湖上初晴后雨二首·其二所属专题: 古诗三百首 小学古诗 西湖 写雨 写景 早教古诗100首 本文《饮湖上初晴后雨二首·其二》链接:https://www.shidaquan.com/shi140953